Interpreting the Qur’an
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
the ethics of interpreting the holy quran
phenomenon of understanding the meaning of a text is highly taken into consideration and viewed from different perspectives nowadays. hermeneutics is among those detailed discussions related to this field. among discussions related to the phenomenon of understanding and its explanation as well as interpretation is ethics of them: whether or not man has any responsibility to the text he is tryin...
متن کاملmethodology of interpreting the quran medical verses
medicine is the science that has great religious value and its importance has been emphasized. the holy quran in many verses has proposed the issue of body and soul sanitary and treatment. some of the quran verses have considered the issue of prevention and treatment of diseases of the human body, and other categories, have discussed the prevention, and treatment of mental illnesses. using vers...
متن کاملنقد و بررسی کتاب the collection of the quran
جان برتن استاد بازنشسته دانشگاه سنتاندروز، مولف کتاب جمعآوری قرآن است. این اثر در سال 1977 توسط انتشارات دانشگاه کمبریج به چاپ رسید. در نگاه اول، اثر مذکور مشتمل بر دو بخش و هر بخش دارای پنج فصل است. مولف در بخش اول به مسأله نسخ میپردازد و در مورد این که آیا قرآن سنت را نسخ کرده و یا بالعکس، به تفصیل سخن میگوید. نظرات شافعی و مخالفانش را در اینباره به طور مشروح بیان میکند. وی سه شکل ن...
15 صفحه اولThe Quran and Modern Science
This booklet by Dr. Maurice Bucaille has been in circulation for the past nineteen years and has been a very effective tool in presenting Islam to non-Muslims as well as introducing Muslims to aspects of the scientific miracle of the Quran. It is based on a transcription of a lecture given by Dr. Bucaille in French. In this reprint, I decided to improve its presentation by simplifying the langu...
متن کاملcollocation errors in translations of the holy quran
the present study aims at identifying, classifying and analyzing collocation errors made by translators of the holy quran into english.findings indicated that collocationally the most acceptablt translation was done by ivring but the least appropriate one made by pickthall.
ذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: American Journal of Islam and Society
سال: 2007
ISSN: 2690-3741,2690-3733
DOI: 10.35632/ajis.v24i1.1573